Ar Lan y Môr

Melody - Seq. by Barry Taylor

Beside the sea there are red roses
Beside the sea there're lovely lillies
Beside the sea my sweetheart lives
Asleep at night and awake at morning.

2. Cold is the frost, cold the snowfall
Cold the house without fire in winter
Cold is the church without a vicar
Cold am I without my lover.

3. Wonder's the home, yonder the building
Where I've spent many a happy evening
In the loft there above the kitchen
With the girl with the yellow ribbon.

4. I've a cow with two horns of silver
I've a cow 'milks herself on her own
I've a cow that fills the pails up
Just like the sea which fills the seashore.

Ar lan y môr mae rhosys cochion
Ar lan y môr mae lilis gwynion
Ar lan y môr mae 'nghariad inne
Yn cysgu'r nos a chodi'r bore.*

2. Oer yw'r rhew ac oer yw'r eira
Oer yw'r ty heb dân yn y gaeaf
Oer yw'r eglwys heb ddim ffeirad
Oer wyf innau heb fy nghariad.

3. Dacw'r ty a dacw'r talcen
Lle ces i nosweithiau llawen
Ar y lloft uwchben y genin
Gyda'r ferch a'r rhuban melyn.

4. Mae gen i fuwch a dau gorn arian
Mae gen i fuwch sy'n godro'i hunan
Mae gen fiwch sy'n llanw'r stwcau
Fel mae'r môr yn llanw'r baeau.

2. Ar lan y môr mae carreg wastad
Lle bûm yn siarad gair â'm cariad
O amgylch hon fe dyf y lili
Ac ambell gangen o rosmari.

3. Llawn yw'r môr o swnd a chegryn
Llawn yw'r wy o wyn a melyn
Llawn yw'r coed o ddail a blode
Llawn o gariad merch wyf inne.

4. Ar lan y môr mae cerrig gleinsion
Ar lan y môr mae blodau'r meibion
Ar lan y môr mae pob rinweddau
Ar lan y môr mae nghariad innau.

* With thanks to David Wood for correcting errors, the worst of which was: "Yn cysgu'r nos a choddi'r bore. (offending us in the morning :)) should be Yn cysgu'r nos a chodi'r bore. (rising in the morning)". See how one letter can completely change the meaning.

| Welsh Songs Index | Home Page Robokopp |Home Page Musica|