Weib, was weinest du .- Christ is arisen / Christ ist erstanden

( Christ is arisen ; The fears of hell He did allay ; All Christians may rejoice today )

Schütz, Heinrich (1585-1672) [ Allemagne ]

Adaptateur(s) du texte : Gore, Richard T. (1908-1994) [USA]
Edition
Edité par : Concordia [USA] , 1961
Réf. : 98-1582  (7 p.) , "Concordia choral series"
Directeur d'édition ou Auteur de la restitution : Gore, Richard T.
Type de matériel : Partition complète
 
Description
Texte en : anglais + adaptation en allemand
Epoque : 16ème s.  (1500-1549)
Genre-Style-Forme : Sacré ; Chœur de cantate ; Anthem
Type de choeur : SSATB  (5 voix mixtes )
Instrumentation : Clavier  (1 partie(s) instrumentale(s))
Instruments : Orgue (1) ou Piano (1)
Difficulté choeur (croît de 1 à 5) : 2
Difficulté chef (croît de A à E) : B
Tonalité : la mineur
Durée de la pièce : 1.5 min.
Usage liturgique : Pâques
Nombre de couplets : 2
Sources musicologiques : Concluding chorus from "Woman, Why Weepest Thou?" (Weib, was weinest du?)
Source du texte : Wir wollen alle frohlich sein, 15th century
 

Princeton, USA

Talbott Library, Westminster Choir College of Rider University
101 Walnut Lane, PRINCETON, NJ 08540; Tel. (+1) 609-921-7100
Consultable sous : Perf. Coll. # 973   (45 copies)