Kihnu pulmalaulud/ Hochzeitslieder von Kihnu/ Kihnu island wedding songs .- Ilu kaob oue pealt / Die Schönheit geht vom Hof / Beauty disappears from the yard (1994)

Nr.3

( Seniks, seniks, eidekene ; Früher, früher, liebe Mutter ; 'til now, 'til now, old mother )

... Die Insel Kihnu befindet sich in der Rigaer Bucht ... ... Kihnu is in the Gulf of Riga (Gulf of Livonia) ...

Tormis, Veljo (1930-2017) [ Estonie ]

Auteur(s) du texte : Anonyme
Adaptateur(s) du texte : Koiva, Olli (née en 1932) [Estonie]
Helling, Hanna (née en 1924) [Allemagne]
Edition
Edité par : Eres [Allemagne] , 1996
Réf. : Eres 3046  (7 p.)
Type de matériel : Partition complète
ISMN/ISBN : ISMN M-2024-3046-0
Autres titres sur la même partition : Ei voi onneta elada ; Peiu pilkamine ; Sööge, langud
 
Description
Texte en : estonien + adaptation en allemand
Epoque : 20ème s.  (1990-2000)
Genre-Style-Forme : Chanson ; Folklore ; Suite ; Profane
Type de choeur : SSATB  (5 voix mixtes )
Difficulté choeur (croît de 1 à 5) : 3
Difficulté chef (croît de A à E) : C
Tonalité : si bémol mineur
Durée de la pièce : 2.0 min.
Origine : Estonie ; Finlande
Sources musicologiques : Runolied / Kalevalla-Lied