Abendständchen
Hör es klagt die Flöte wieder Und die kühlen [Brunnen]1 rauschen, Golden wehn die Töne nieder, Stille, stille, laß uns lauschen! Holdes Bitten, mild Verlangen, Wie es süß zum Herzen spricht! Durch die Nacht die mich umfangen, Blickt zu mir der Töne Licht. |
Abendständchen (english) Listen, the flute laments once more and the cool brooks babble. the golden sounds waft around us; be quiet, be quiet, let us listen! Charming pleas, tender desires, how they all speak sweetly to the heart! Through the night that surrounds me the light of the sounds shines upon me. |