Atardecer

El sol se oculta
en el atardecer,
atardecer crepuscular,
matiza la entrada de la noche,
taran tan ta ... comienza aparecer.
Como el atardecer
asi eres munequita sin igual.
Lindos son tus ojos y tus labios
de mátiz coral, plin.
Quisiera sentir
tu negra cabellera acariciar
y extasiarme en tus
brazos viendo el atardecer,

Atardecer (deutsch)

Die Sonne verschwindet
in der Abenddämmerung.
Die Nacht steht kurz bevor,
sie zeigt sich langsam immer mehr.
Genauso schön wie die Abenddämmerung bist du,
Püppchen, unvergleichlich.
Schön sind dein Augen und Lippen
mit farbigen Konturen.
Oh, wie ich es liebe,
dein schwarzes Haar zu streicheln,
in deinen Arme liegend beobachten,
wie die Dämmerung kommt und
entzückt sein, von deiner Anwesenheit.

Atardecer (english)

The sun disappears
in the twilight.
Night will fall shortly,
it is gradually unveiling itself.
Just as incomparable as the beauty of
the evening dusk, so, my puppet, are you.
Beautiful are your eyes and
your lips with colourful outlines.
How I love to feel you,
to caress your black hair.
To fall into your arms
watching the dusk set in
and be entranced by your presence.

https://www.musicanet.org