Kariboshi Kiri-uta

Kokono yamano karibosha sundayo,
Asuwa tambode ine karokayo.

Ameka kirika togeno chayadeyo,
Wakare tamotoga nurekakaruyo.
Kariboshi Kiri-uta (deutsch)

Die Heuernte hier in den Bergen ist vorüber;
morgen ernten wir den Reis
auf den Reisfeldern

Der Regen, oder vielleicht der Nebel,
durchnäßt die Ärmel
im Teehaus in den Bergen.
Kariboshi Kiri-uta (english)

We have finished mowing here
in the mountains . We'll reap the rice
in the paddy-fields tomorrow.

The rain, or maybe the mist,
Soak the sleeves
at the tea house in the mountain.
https://www.musicanet.org