Traduction française de "I seraillets have", de Jens Peter Jacobsen.
Dans le jardin du sérail La rose incline sa tête, chargée de rosée et de parfum, Et les pins flottent, silencieux et faibles, dans l'air moite. Les sources versent leur lourd métal dans une tranquillité sans fin. Les minarets pointent vers le ciel, dans une foi turque. Et la demi-lune passe tranquillement Dans le ciel bleu, Et elle embrasse les parterres de roses et de lys Toutes les petites fleurs Dans le jardin du sérail |