Nel dolce seno - Perchè l'una (traduction française)
Dans le doux sein de la belle Cloris
Tirsis qui de sa fin déjà pris
de langueur sentit l'heure voisine,
Tirsis, levant les yeux sur les langoureux rais
de son désir, s'écria: "Mon âme, maintenant
je meurs heureux." mais elle soupira avec haletante douceur: "hélas,
mon bien, attends.
Ah ! cruel, tu penses aller
à la mort sans moi?
Moi, je t'ai promis et je ne m'en repens pas, de mourir avec toi,
et déjà, je meurs, déjà,
je sens venir le escortes mortelles
afin que l'une et l'autre âme ensemble jaillissent."
Il l'étreint tendrement et répond seulement par de tristes paroles
à ses belles paroles.
Ô fortunés, pendant que l'un expire dans la bouche de l' autre,
une douce ombre de mort
emplit leurs yeux tremblants
et ils sentent, leurs voix brisées leur manquant,
geler entre leurs lèvres
le baisers ardents.
(Trad. Jean Paul Ménière)