Kihnu pulmalaulud/ Hochzeitslieder von Kihnu/ Kihnu island wedding songs .- Sööge, langud / Esst, Schwäger / Eat, my in-laws (1994)

Nr.4

( Sööge, langud, jooge, langud ; Essen, Männer, trinken, Männer ; Eat, my in-laws, drink my in-laws )

... Die Insel Kihnu befindet sich in der Rigaer Bucht ... ... Kihnu is in the Gulf of Riga (Gulf of Livonia) ...

Tormis, Veljo (1930-2017) [ Estonia ]

Text by Anonyme
Adaptor of the text: Koiva, Olli (born in 1932) [Estonia]
Helling, Hanna (born in 1924) [Germany]
Edition
Published by Eres [Germany] , 1996
Ref. : Eres 3046  (8 p.)
Type of material: Full score
ISMN/ISBN : ISMN M-2024-3046-0
Other titles on the same score: Ei voi onneta elada ; Peiu pilkamine ; Ilu kaob oue pealt
 
Description
Text in: Estonian + adapted in German
Epoque: 20th century  (1990-2000)
Genre-Style-Form: Partsong ; Folk music ; Polka ; Suite ; Secular
Type of Choir: SATB  (4 mixed voices )
Difficulty choir (incr.from 1 to 5): 3
Difficulty conductor (incr.from A to E): C
Tonality: B flat minor
Duration: 2.0 min.
Origin: Estonia ; Finland
Musicological Sources: Runolied / Kalevalla-Lied