Deutsche Übersetzung von "I seraillets have", von Jens Peter Jacobsen.

Garten des Serail
Die Rose neigt ihr Haupt schwer von Tau und Wohlgeruch
und die Pinien wehen so stiumm und matt in der schwülen Luft
Die Bäche wälzen sich wie schweres Metall in unendlicher Trägheit,
Minarets weisen zum Himmel des türkischen Glaubens
und der Halbmond wandert langsam durch die Abenddämmerung
und küßt das Meer von Rosen und Lilien,
alle die kleinen Blumen im Garten des Serail

 




https://www.musicanet.org