Übersetzung des Textes von "Concerto per la beata Vergine"
Quem terra - Inviolata - O gloriosa


Den Erde, Meer und Firmament
verehren, loben, beten an,
der die drei Reiche trägt und lenkt,
ihn birgt Mariens reiner Schoß.
Dem Sonne, Mond und jeder Stern
durch alle Zeiten dienstbar sind,
ihn trägt der Leib der reinen Magd,
vom Hauch der Gnade ganz durchströmt.
Beglückte Mutter, reich beschenkt:
In deinem Schoße schließt sich ein:
er, dessen Hand die Welt umfäng,
der Höchste, der das All erschuf.
Dir ward des Engels Botschaft kund,
und du empfingst vom Heil'gen Geist:
Aus deinem Schoße trat hervor,
der aller Völker Sehnsucht ist.
(Herr Jesus, dir sei Ruhm und Preis,
Gott, den die Jungfrau uns gebar,
Lob auch dem Vater und dem Geist
durch alle Zeit und Ewigkeit. Amen)


Unversehrt, makellos und rein bist du, Maria, die du zur strahlenden Himmelspforte erhoben wurdest.
O teuere, gütige Mutter Christi, nimm unseren ergebenen Lobgesang entgegen.
Ergeben flehen wir dich an, daß unser Herz und unser Leib rein sein mögen.
Gewähre uns ewige Gnade durch deine liebevolle Fürbitte.
O Gütige! O Königin! O Maria, die du allein unversehrt bleibst.

 

Du große Herrin, schönste Frau,
hoch über Sternen steht dein Thron.
Du trugst den Schöpfer, der dich schuf,
und nährtest ihn an deiner Brust.
Was Eva einst verloren sah,
gibst du ihm Sohne reich zurück.
Der Himmel öffnet sich in dir;
zur Heimkehr steht der Weg uns frei.
Du Pforte für den Königssohn,
des neuen Lichtes helles Tor,
in dir grüßt jauchzend alle Welt
das Leben, das du ihr geschenkt.
(Herr Jesus Christus, dir sei Ruhm und Preis,
Gott, den die Jungfrau uns gebar,
Lob auch dem Vater und dem Geist
durch alle Zeit und Ewigkeit. Amen)


https://www.musicanet.org